人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< キューバに住みたい(^^;) Soul food >>

Siboney



Siboney_d0041268_19330130.jpg
だいぶ昔にこの曲に出会ってる・・
キューバの原住民で興味深い記述を見つけた
「キューバという名前も「中心地」を意味するタイーノ族の”Cubanacan”という言葉に由来する。音楽でも、アンデス地方のフォルクローレとは異なり、カリブ海では、先住民インディオの音楽的影響は薄い。独特の音楽や踊りを伴うタイーノ族の宗教的儀式はアレイト(Areito)と呼ばれ、キューバの音楽レーベルの名前として馴染み深い。キューバ音楽などでよく使用されるマラカスという楽器は先住民由来だといわれるが確証はないようだ。
cubanacan?トリニダに行く時に申し込んだツアー会社の名前。どんな意味だろう?とフッと思ってた。

Siboney族は
BC1000AD1000 これまでカーヨ・レロンド族とともにシボネイ、グアナアタベイとも呼ばれていたキューバ中部から西部に分布していた先住民、出自はフロリダ半島と南米の両説がある。海岸から5キロ以内の洞窟に居住。

BC1000~AD1000とか書いてる~(^^;
遠い遠い昔に思いを馳せる夜。。

キリスト生誕を中点として以前(B.C.)と以後(A.D.)を算定する紀年がヨーロッパ全体で定着していったのだとか。
 へー。
今ごろからいろいろ勉強中(笑)
ここにキューバ原住民人口の推移がでています。

ラムのラベルのデザインもこれで納得。
そして。。YouTube映像で3人が急に衣装が先住民ぽくなったことも。

Siborey族の恋の歌だそうです。
Siboney
yo te quiero
yo me muero por tu amor.

シボニー
私はあなたを愛して
私はあなたの愛のために死んでいる。


Siboney
al arrullo de la palma
pienso en ti.

シボニー
ヤシの音に
私はあなたのことを考える。


Ven a mí que te quiero
que todo mi tesoro
eres tú para mí.

わたしのところに来なさい私はあなたを愛して
すべて私の宝物
あなたは私にあります。


Siboney
al arrullo de la palma
pienso en ti.

シボニー
ヤシの音に
私はあなたのことを考える。


Siboney
de mis sueños
si [tuya es] la queja de mi voz.

シボニー

もし私の声の苦情を[あなたは]。


Siboney
si no vienes
me moriré de amor.

シボニー
あなたが来ていない場合
私は愛の死ぬ。
出典Songoleta



by madonna-sunny | 2015-02-02 20:20 | CUBA!CUBA!
<< キューバに住みたい(^^;) Soul food >>